LU GIUSTACOFANE

(lyrics: M. Durante / music: M. Durante, S. Jacoby)

 

[ita]

 

osce quannu na cosa se rovina

tie nde la mini senza cu ci pensi

puru ca pe tie è importante

nu ci cridi chiui

ma ieu te dicu ca se pó giustare

ca se nci tieni nu la puei lassare

puru ca te pare persa

tie nu l’hai menare

na ni na nimini na ni na

nu c’è ferita ca nu pó sanare

na ni na nimini na ni na

nu la menare mai nu la menare

nu te ricordi quannu t’ha caduta

ma l’hai truvata a nterra rovinata

e moi ca nu sta funziona

nu ci cridi chiui

ma se nci teni l’ha uardare bona

mo pe capire comu se pó giustare

puru ca te pare persa

tie nu l’hai menare

na ni na nimini na ni na

nu c’è ferita ca nu pó sanare

na ni na nimini na ni na

nu la menare mai nu la menare

cussi moi giustala cridici

ieu cu tie cridici moi

*the voice at the beginning of the song is Gino Greco’s from San Pietro in Lama (Le), IT. The field recording is part of Daniele Durante’s private ethnographic archive.

oggi quando una cosa si rovina

la butti via senza pensarci tanto

anche se per te è importante

non ci credi più

ma io ti dico che si può aggiustare

che si ci tieni non la puoi lasciare

anche se ti sembra persa

tu non la buttare

na ni na nimini na ni na

non c’è ferita che non può sanare

na ni na nimini na ni na

non la buttare mai non la buttare

non ti ricordi quando ti è caduta

ma l’hai trovata a terra rovinata

e ora che non ti funziona

non ci credi più

ma se ci tieni la devi guardare bene

mo per capire come si può aggiustare

anche se ti sembra persa

tu non la buttare

na ni na nimini na ni na

non c’è ferita che non può sanare

na ni na nimini na ni na

non la buttare mai non la buttare

così, ora, aggiustala, credici, io con te, credici, ora