(traditional from Carpino (Fg) / arr.: M. Durante) | [en] |
Oh ninnë ninnë ninna nannë
stu figghjë cë vò ‘ddurmì vo fa la nannë jannë Madonn e jannëtëlu pigghjë e purtëlë passiannë a custë figghjë e sonnë sonnë, sonnë ‘ngannatòrë tu vu ‘ngannà stu figghjë bonëfëgghjolë e nennë ninnë e nennë ninna bellë lu sonnë ‘nanzë all’occhjë mo cë në venë e nennë ninnë e nennë ninna nannë lu benë dëlli figghjë sonë li mammë e ninnë ninnë e quantë të vogghjë benë së benë nun të vulèssë ijë nun të cantàssë Oh ninnë ninnë ninna nannë stu figghjë cë vò ‘ddurmì vo fa la nannë |
Oh Lullaby lullaby This child wants to sleep, go to bye-byes Come Madonna and take him with you Take him for a walk this child Sleep sleep deceiving sleep ou want to deceive this child, good child And lullaby, lovely lullaby The dream before your eyes now coming and lullaby lullaby The good of the children are their mothers and lullaby, how much I love you If I did not love you, I wouldn’t sing you and lullaby lullaby This child wants to sleep, go to bye-byes |